Фото: Deposit Photos

​Что самое важное в эмиграции в Испанию? Знание местного языка! Думаю, все с этим согласятся. Гору под названием Español я покоряю тремя способами: занимаюсь самостоятельно на платформе по изучению испанского языка, читаю книги и смотрю сериалы на испанском! В этой статье я расскажу, чему я научилась благодаря испанским сериалам.

Как всё началось?

Я переехала в Испанию, не зная испанского языка. Перед переездом я полистала самоучитель и могла отличить местоимение «я» от местоимения «мы», но на этом мои лингвистические способности заканчивались.

Я не могла говорить и не понимала, что мне говорят. Совсем!

Через пару месяцев после переезда у нас родился третий ребёнок, и заниматься языком целенаправленно стало невозможно.

В два месяца у ребёнка начались колики. Чтобы скрасить часы ночных посиделок с орущим младенцем, я стала смотреть сериалы на испанском языке. Я купила доступ к онлайн-сервису и устроила себе просмотр семи сезонов сериала «Игры престолов». Их хватило на два месяца, и колики у младенца закончились вместе с доступными на тот момент сериями.

Что я узнала благодаря этому сериалу? Что Вестерос (ориг. Westeros) — это Пониенте (исп. Poniente), что Джон Сноу на самом деле Йон Ниэвэ (nieve по-испански «снег»). Овладела такой полезной лексикой,  как «ночные ходоки», «ночной дозор», «стена», а также запомнила, как по-испански будут все виды холодного оружия: меч, лук, арбалет, нож и т.д. Но самое главное, после этого сериала я стала улавливать речь на слух — я стала понимать всё, что мне говорят.

Полезные выражения

После «Игр престолов» я вошла во вкус и продолжила смотреть сериалы. Следующим стала комедия «iFamily». Это испанский сериал про проворовавшегося бизнесмена и его помощника адвоката, снятый про наше время, поэтому там присутствовала современная лексика. Он полон смешных ситуаций, и герои активно применяют сарказм, иронию и нецензурные выражения, к которой в Испании более простое отношение. Благодаря этому сериалу я выучила несколько шуток в стиле «сам пришёл, а мозг забыл» и т. д. Использовать их мне ещё не приходилось, но приятно осознавать, что в определённых ситуациях я могу воспользоваться острыми словечками.

И понеслось…

Потом вышел сериал «Чернобыль», а соответственно в мой лексикон попали слова «графит», «ядро», «реактор». Как без всех этих слов жить простому смертному!

Далее сериал «Сотня» — «Los Cien». По сюжету спасшаяся в космосе от ядерного взрыва на Земле колония землян возвращается домой.

Благодаря этому сериалу я узнала такие важные слова как «топливо», «ядерный взрыв», «патроны», «взрывчатка», а также все синонимы слов «убить – застрелить – отрезать» и так далее.

Выделю сериал «Бумажный дом» — «La Casa de Papel». Это испанский проект, а не просто испанская озвучка. Идеальный вариант для изучающих язык. По сюжету преступники взяли в заложники сотрудников монетного двора Испании и школьников, которые пришли туда на экскурсию. Тема лексики про стрельбу продолжилась, и пока там шла операция по освобождению заложников, я ещё выучила все звания должностей испанской полиции.

Что даёт просмотр сериалов на испанском языке?

Во-первых, это интересно. Мы всё равно смотрим фильмы, сериалы, мультики, так почему бы не делать это на испанском? Над учебниками скучно сидеть, а для просмотра любимого сериала не нужна дополнительная мотивация.

Кроме того, сериалы затягивают, и ты уже не замечаешь, что смотришь седьмой сезон, а это 70 часов испанского языка!

Во-вторых, фильмы — это не книги. Если в книгах специфическая лексика, рассказ от третьего лица и преимущественно в прошедшем времени, то сериалы — это разговорная лексика, игра слов, живой язык.

В-третьих, по сериалам я выучила повелительное наклонение. Фразы «давай вторую обойму», «жми на газ», «целься», возможно, и не нужны в жизни, но само по себе повелительное наклонение знать полезно.

У сериалов один минус — они не дают системных знаний о языке. По-испански я так и не заговорила, несмотря на внушительное количество часов просмотров сериалов. Поэтому важно комбинировать просмотр сериалов с классическими уроками.

А как вы учите иностранный язык?

Источник: ispazavtrak.ru