Фотография из личного архива автора

Автор: Анна Сандермоен

Я заметила, что среди русскоязычных в эмиграции много несчастных людей. Они часто говорят, что все дело в том, что они на чужбине. А те, кто живет в России, утверждают, что счастье внутри нас.

Счастье и несчастье в эмиграции

Я живу пятый год в эмиграции, в Швейцарии, в браке с норвежцем и с дочкой от предыдущего брака. И я задумалась о том, из чего состоит мое счастье и несчастье.

Когда мы не можем интегрироваться в новое общество

Я думаю, что во многих случаях причина наших несчастий заграницей в том, что мы не всегда знаем, как интегрироваться в новое общество и почувствовать себя полноценной его частью. Здесь общество во многих отношениях устроено не так как русскоязычный мир, а совершенно по-иному: другие общественные нормы и другое распределение социальных ролей. В этом смысле знание языка далеко не самая серьезная проблема для эмигранта, как это принято считать.

Тоска по родине из-за незнания новой культуры

Одна из самых частых жалоб среди эмигрантов – это тоска по родине. Я эту тоску часто объясняю тем, что на родине – в отличие от новой страны проживания – все понятно и поэтому предсказуемо. А именно предсказуемость дает нам ощущение комфорта и внутреннего благополучия. Даже если ты можешь предсказать что-то неприятное для себя, сам факт того, что ты можешь это предсказать, и ты точно знаешь, чего ожидать и к чему готовиться, делает тебя уже по-своему счастливым. Я спокоен, потому что знаю, что будет. И пусть это не самое благоприятное для тебя развитие событий, но по крайней мере ты знаешь, как планировать свою жизнь. У тебя есть ощущение контроля своей жизни!

В России люди привыкли к тому, что каждый человек сам в ответе за себя и несет ответственность за все, что ему «доверено», единолично, работа это или семья, корона или крест.

В Европе же ответственность принято делить: в решении большинства вопросов предпочтение отдается командной работе. У каждого взрослого человека есть право голоса, и люди с удовольствием этим правом пользуются. Детей этому учат сызмальства, все обучение в школах построено на командном принципе, все задачи решаются сообща.

Для человека, привыкшего мыслить и действовать в одиночку и тоталитарно, как это принято в России, и оказавшегося в условиях европейских традиций разделения ответственности и командной работы, интеграция (особенно брак с европейцем!) – непростой процесс.

Четыре шага интеграции

Чтобы облегчить процесс адаптации к новым условиям, интеграции к новой культуре и установлению взаимопонимания, я советую вам каждый раз, когда вы сталкиваетесь с чем-то необычным, мысленно следовать следующим четырем шагам.

Шаг 1. Фиксируем нечто необычное, несовпадение с вашими ожиданиями: О!

Шаг 2. Формулируем: Оно заключается в _________.

Шаг 3. Осознаем: Делаем для себя выводы.

Шаг 4. Принимаем и подстраиваемся к этому, даже если это не очень нравится. Момент интеграции!

Приведу маленький пример из нашей с мужем жизни.

Шаг 1. Фиксируем: мой муж – носитель скандинавской культуры, а я – российской.

Муж вырос в обществе, где считается, что кухня и готовка не являются прерогативой исключительно женщин. Ему даже в голову не приходит ожидать от меня того, что я одна буду всем этим заниматься.

У меня же, как у большинства женщин с российским менталитетом, есть стереотип: кухня и готовка – это только мое царство. Хочу я этого или нет, такова моя судьба, потому что я родилась женщиной. Мужчина допускаться на кухню может, но в исключительных случаях и тут уж придется ему многое прощать, ведь это не его царство. И поскольку я в своем царстве королева, то и правила устанавливаю только я. Я на кухне королева и правила мои!

Шаг 2. Формулируем: кто здесь хозяин?

Мне поначалу даже не приходило в голову ожидать от своего мужа серьезной помощи на кухне. Поэтому любая его инициатива по организации кухни и готовки воспринималась мною как вторжение на мою территорию и неодобрение того, как это делаю я. Я расстраивалась и обижалась на него.

Я даже не воспринимала всерьез то, что говорил мой муж о кухне и готовке. Я думала, он шутит. «Я хочу, чтобы полотенце висело тут!» – говорил он. А я думала, какая ему разница, где будет висеть полотенце на МОЕЙ кухне. Потом мы начали ссориться из-за того, где висит полотенце. Я его постоянно перевешивала, уже просто чтобы показать, кто здесь хозяин в конце концов!

Шаг 3. Осознаем: делим ответственность пополам.

А потом я подумала, но ведь муж действительно принимает такое же равносильное участие в кухонных делах, как и я. Он прекрасно готовит и убирается, он даже знает, как кормить ребенка и, главное, действительно это делает на ежедневной основе. Значит, он тоже имеет право на свои правила. Получается, раз мы с ним разделяем эту ответственность пополам, то, значит, мы и правила устанавливаем вместе.

Шаг 4. Принимаем и подстраиваемся к этому, даже если это не очень нравится: мне пришлось расстаться со своей короной.

Итак, я больше не королева и только половина законов мои. На кухне не все так, как этого хочу только я. Зато я в два раза меньше работаю на кухне и могу посвятить высвободившееся время чему-то другому!

Вот так происходит прощание с диктатурой в голове и мирный переход к демократии. Прощай российский менталитет и добро пожаловать в Европу!

Брать всю ответственность на себя – это очень по-русски

Думаю, что в русскоязычном мире люди обычно считают, что счастье внутри каждого из нас, и оно никак не зависит от внешних обстоятельств и окружения, по той простой причине, что в России обычно каждый сам по себе и ответственность делить не принято. Люди даже и не знают, как это возможно.

Каждому проще справляться самому, чем объяснять другому, как ему помочь. Этим пронизано все общество – от семьи до политического устройства страны.

Даже если другой и хотел бы тебе помочь, то объяснять ему как именно это сделать, это отдельный труд, означающий общение и взаимодействие, которые людям часто не под силу. Люди, не владея навыками бесконфликтного общения и конструктивного решения конфликтов и споров, неизбежно возникающих при общении в ежедневной жизни, просто его избегают. И, рискну предположить, считают это счастьем. Но ведь это не счастье, а просто жизнь без конфликтов, в тишине и без развития! Развитие и движение вперед возможны только благодаря спорам, дискуссиям и взаимодействию. Мы не растем в одиночку. В одиночку мы болеем, стареем и умираем…

Учитесь общаться!

Благо, в Европе для этого благодатная почва. И запомните, что успех, рост, развитие возможны только в процессе взаимодействия с окружающими нас людьми. Это нас и делает по-настоящему счастливыми.

Издатель книг о бизнесе, эмиграции и культуре взаимоотношений Анна Сандермоен живёт и работает в Швейцарии. Сайт издательства: www.sandermoenpublishing.com.

Материал публикуется в авторской редакции.