Автор: Анна Чедия Сандермоен

Я заметила, что среди русскоязычных в эмиграции много несчастных людей. Они часто говорят, что все дело в том, что они на чужбине. А те, кто живет в России, утверждают, что счастье внутри нас.

Счастье и несчастье в эмиграции

Я живу пятый год в эмиграции, в Швейцарии, в браке с норвежцем и с дочкой от предыдущего брака. И я задумалась о том, из чего состоит мое счастье и несчастье.

Благодарность и готовность действовать

Мой муж-норвежец довольно часто подходит ко мне и говорит: «Дорогая, я так тебе благодарен за то, что ты стираешь и гладишь мою одежду. Ты даже не представляешь себе, как я это ценю! Но ты совершенно не обязана это делать, я всегда могу сделать это сам. Я могу заниматься и твоей, и моей одеждой» И он, я вижу, говорит это искренне. Он действительно готов взять на себя эту работу и при необходимости возьмет. Я это знаю по многим другим нашим общим делам.

Стирка и глажка одежды – это работа или услуга?

Мне сразу вспоминается, как еще в России мой бывший бойфренд на полном серьезе выговаривал мне, что я некачественно глажу его рубашки. Я уже тогда с возмущением думала: «Я что, ему прислуга? Возьми, да сам и прогладь!» Я-то это делала только потому, что мне хотелось сделать ему приятно. Только для того, чтобы поддержать наши отношения, сделать их хорошими. А он к этому относился так, будто это моя работа. Но я ему в ответ просто отшучивалась. Казалось бы, невелика проблема. Но именно в такие моменты ты и чувствуешь себя несчастной. Думаешь, неужели мое предназначение на этой земле – это качественная глажка рубашек, и это то, за что меня ценит или не ценит близкий мне человек. И ты с этим смиряешься (ведь ты женщина), но ты не чувствуешь себя от этого счастливой. Такое отношение ко мне делало меня несчастной.

Книга «My Russian Wife» – радости и трудности

Мой муж родом из Норвегии, его зовут Шетил Сандермоен. Он написал книгу «My Russian Wife. Моя русская жена»  – размышления европейского мужчины о радостях и трудностях жизни в браке с русской женщиной. В книге он посвятил несколько глав именно этим вопросам, о том, как мы делим домашние обязанности.

Жизнь с мужем из Европы

Для меня эта сторона нашей жизни поначалу была одной из самых трудных. Ни за что не догадаетесь почему! Потому что я все взвалила на себя, и мне было совершенно неясно, как же мужу делегировать часть ответственности за ведение хозяйства. У меня просто не было такого опыта. Весь мой опыт сводился к тому, что я все делала одна и сама. И я неплохо с этим справлялась. Но была ли я счастлива?

Делать же что-то вместе с мужем оказалось непростой задачей – намного более сложной, чем справляться одной. Ведь совместные действия подразумевают постоянное общение, доверие и право на ошибки.

У моего же норвежского мужа совсем другой опыт семейной жизни. Он считает нормальным взять на себя половину всей работы по дому и с детьми. Для меня же это на поверку оказалось чем-то совсем новеньким! Хотя в теории я всегда об этом мечтала.

Фото из семейного архива автора

Что делает меня счастливой?

Меня делают счастливым человеком хорошие отношения с окружающими меня людьми. Что их делает хорошими? Взаимность.

Если человек мне дорог, я хочу делать ему приятное, мне это приносит радость. Ему в свою очередь приносит радость, когда радуюсь я. Радости, приятных моментов и ощущения счастья таким образом становится вдвое больше. А если проблемы и заботы мы делим пополам, то их становится вдвое меньше.

Есть ли счастье на Родине, если ты одинок?

Рассуждения о том, что человек может быть счастлив только на родине, или о том, что неважно, где ты, главное, уметь быть счастливым самому, мне кажутся неправильными. Это лишь слова, и они не о том! На деле, если ты находишься на родине и при этом ты в полном одиночестве, вряд ли ты будешь чувствовать себя счастливым.

В чем же все-таки счастье?

Счастье или несчастье – это социальные категории, не связанные ни с географией, ни даже с уровнем твоего личного оптимизма. Счастье (или несчастье) – это отношения с людьми вокруг.

Издатель книг о бизнесе, эмиграции и культуре взаимоотношений Анна Сандермоен живёт и работает в Швейцарии. Сайт издательства: www.sandermoenpublishing.com.

Материал публикуется в авторской редакции.