Фото: Deposit Photos

Автор: Наталья Цифрак

После переезда очень сложно с нуля выстроить отношения и завязать дружбу в новой обстановке, и мой опыт в Словакии не стал исключением, несмотря на кажущуюся близость культур и языков. Но за прошедшие 5 лет у меня появилось много друзей и знакомых словаков, и я решила узнать у них, как они относятся к нам, иммигрантам из стран СНГ. Вот что они мне ответили.

Вера, HR специалист

Я познакомилась с многими приезжими из стран бывшего СССР ещё в студенческие годы и до сегодняшнего дня поддерживаю дружеские отношения с некоторыми из них. Мои русскоговорящие знакомые очень открытые люди, рады новым встречам и знакомствам в отличие от более закрытых и консервативных словаков.

Хочу особо отметить, насколько ухожены ваши девушки, они уделяют большое внимание одежде и макияжу по сравнению с словацкими женщинами.

Андрей, архитектор

С русскоязычными иммигрантами я сталкивался в основном по работе. Мои русские клиенты были очень простые и человечные, в бизнесе конкретные и внимательны к деталям.

Мне понравилось, что к бизнесу русские относятся не просто как к работе, а стараются создать дружескую атмосферу и выстроить доверительные отношения с партнерами.

Яна, психолог, коуч

От моего опыта общения с русскоязычными иммигрантами пока только положительные впечатления. Я близко общаюсь с несколькими женщинами из Украины и могу сказать, что все они очень активные, энергичные и общительные.

На мой взгляд, русские / украинки намного больше ценят своих мужей — проявляют к ним больше заботы и внимания, чем это принято в словацких парах.

Эва, воспитатель детского сада

Моё отношение к русскоговорящим иммигрантам очень положительное: я сама в молодости несколько лет жила в России, училась в университете в Санкт-Петербурге. Сейчас у меня много друзей из русской диаспоры в Братиславе, все они очень интеллигентные люди. Были среди моих знакомых и обычные работяги из Украины, которые приехали сюда на заработки, оставив семьи дома.

Очень скромные парни, каждую копейку экономили, чтоб передать семье.

Это должно быть очень нелегко, и я отношусь к ним с огромным уважением.

Роланд, школьник

Те русские ребята, которые учились в нашей школе, были абсолютно обычные, нормальные люди. Они быстро влились в наш коллектив и нашли себе друзей среди словаков.

Станислава, частный преподаватель словацкого языка

С нехваткой учеников у меня проблем не бывает.

Ко мне на занятия приходят целеустремлённые люди, которые знают, зачем сюда приехали.

В основном, это трудоустройство. К обучению относятся серьёзно и стараются выучить не только язык, но и узнать что-то о культуре Словакии.

* * *

Приятно читать хорошие отзывы знакомых, но из личного опыта знаю, что настрой старшего поколения словаков не такой позитивный. Однажды мы с мужем и друзьями из Москвы гуляли по городу, и одна пожилая словачка лет семидесяти, проходя мимо, услышала наш разговор и бросила вслед: «О, русские! Уже на каждом углу русские! Что же вам дома не сидится?» Я очень удивилась, так как раньше не встречала такой реакции, но, подумав, вынуждена была с ней частично согласиться:

русскоговорящих в Братиславе действительно стало значительно больше за последние 5 лет.

На мой взгляд, недопонимания и конфликтные ситуации возникают тогда, когда приезжие не хотят интегрироваться и принимать местные правила и порядки. К сожалению, и некоторые русскоязычные иммигранты не желают менять образ жизни.

Один мой бывший коллега, прожив здесь больше 6 лет, так и не выучил словацкий язык даже на бытовом уровне.

Но среди моих знакомых этот случай скорее исключение, чем правило.

Помню, в первый мой год жизни в Братиславе мы с подругой поехали на озеро. Там мы отдыхали, весело болтали по-русски, как вдруг с соседнего лежака к нам обратилась женщина, наша соотечественница, 15 лет живущая в Словакии: «Девочки, вы из России? Я бы вам посоветовала разговаривать потише, так как “нашего брата” здесь не особо жалуют». Тогда мне это показалось глупостью, да и за все 5 лет я ни разу не сталкивалась с негативным отношением или дискриминацией только потому, что я русскоговорящая. Я верю, что в Словакии, как и в любой стране, ценят в первую очередь человеческие качества, а не национальную принадлежность.