Фото: Deposit Photos

Нашему журналу ещё нет и года, но мы растём не по дням, а по часам и стараемся, чтобы каждый материал был не только интересным, но и полезным для читателей, чтобы с нашей помощью каждый смог найти свой собственный ключ к жизни за рубежом.

Подводя итоги 2017 года, мы собрали 12 статей с самыми полезными советами, лайфхаками и историями от тех, кто уже переехал.

1. Правда ли, что в Финляндии детей могут отобрать?

Дети в Финляндии — это те же взрослые, но только в миниатюре. В 7 лет ребёнок должен пойти в школу. В 12 лет он может определить свои отношения с религией и… с родителями. Если в семье есть проблемы, то ребёнок может потребовать жить отдельно. С 15 лет подросток имеет право устроиться на работу, открыть счёт в банке, получить водительские права на мопед.

В каждой семье в Финляндии знают: в руках ребёнка находится мощное оружие — он всегда может обратиться за помощью к государству в лице разных его представителей. Ребёнок может использовать это право как себе во благо, так и в своих корыстных целях.

Читать полностью

2. Как получить водительские права в Германии

Получить водительские права и сесть за руль — один из важных для эмигранта шагов в новой стране. Наш автор Виктория Наухацкая считает, что в Германии учиться на права лучше на немецком языке, хотя есть много автошкол, где обучение ведётся на русском. В статье она подробно описала программу, занятия по теории и вождению, а также итоговый экзамен на получение прав в Германии.

Обучение проходит интенсивно: сразу садишься за руль и едешь по улице. Помимо обычных поездок по городу ученик обязан посвятить 5 уроков вождению за пределами города, 4 — вождению по автобану и 3 урока — вождению в тёмное время суток.

Читать полностью

3. Личный опыт: моя дочь учится в Швейцарии

Начальная школа в Швейцарии кардинально отличается от российской. Анна Чедия Сандермоен делится опытом: её дочери-второкласснице пришлось освоить английский, на котором говорит семья дома, выучить с нуля немецкий для обучения в школе и общения со сверстниками, да ещё и не забыть русский. Автор рассказывает, когда начинается учебный год в Швейцарии, сколько длятся уроки, почему нет школьных перемен, как жить без домашних заданий, о чём учителя беседуют с родителями.

Первые дни в этой школе моя дочь постоянно удивлялась: «Мама, ты представляешь, тут по сравнению с Москвой вообще нет дисциплины: можно без спросу пить воду и ходить в туалет! И вместо рук все поднимают пальчики! И можно даже полежать на кровати в классе».

Читать полностью

4. Чехия: поиск и аренда жилья

Не правда ли, романтично поселиться в квартире дома, построенного в десятом веке: высокие потолки, детализированная отделка подъездов, кованые или резные входные двери. Всё это придаёт жизни эмигрантов неповторимый шарм европейской старины. Однако у этой красоты есть и обратная сторона: квартиры холодные, их трудно прогреть. Дома-новостройки, чаще всего панельные, теплее, но лишены индивидуальности. После продолжительного поиска жилья в Праге наш автор Карина Безрукова советует, с чего начинать поиски квартиры, на что обращать внимание, сколько платить риелтору, где можно самостоятельно искать информацию и как расшифровать чешские сокращения на сайтах аренды жилья.

Неожиданным открытием для нас стало то, что большинство квартир сдаётся на конкурсной основе, а не так, как мы привыкли: кто первый дал задаток, с тем и подписывают договор. Первая квартира, которую мы осмотрели, сдавалась по тому же принципу. Хозяин предупредил, что, кроме нас, у него ещё 40 кандидатов.

Читать полностью

5. Роды в частной клинике в Словакии: как это было

У нашего автора Натальи Цифрак к опыту переезда в Словакию недавно добавился опыт беременности и родов в этой стране. Дома и стены помогают, не говоря о родственниках и друзьях, а в чужой стране все решения приходится принимать самостоятельно, велик риск в самый неподходящий момент остаться непонятым из-за языкового барьера. В своей статье автор советует, на что стоит обратить внимание беременным женщинам, готовясь к родам, где встать на учёт, как оформить декрет, какие форумы родителей стоит посмотреть и в каких книгах почерпнуть терминологию по беременности и родам на словацком языке.

Отсутствие медперсонала в палате меня не пугало: в случае необходимости нужно было просто нажать кнопку экстренного вызова. В палате был приглушённый свет, мы включили наш любимый джаз — благодаря высокоскоростному безлимитному интернету в клинике мы могли слушать любую музыку в наилучшем качестве — и начали ждать.

Читать полностью

6. Переезд в Словению, или как научиться радоваться тройкам

С тех пор, как ребёнок нашего автора из Словении Марии Ушаковой пошёл в начальную школу в Москве, школьный дневник стал главной причиной конфликтов и нагоняев в семье. Война из-за оценок грозила потерей доверительных отношений с ребёнком. После переезда эта проблема отпала сама собой, так как словенская школьная система формирует более осознанный подход школьника к обучению.

В словенских школах существует 5-балльная система оценки знаний (в отличие от российской фактически 3-балльной), и за каждую отметку необходимо проделать определённую работу. Учителю трудно завысить или занизить балл: система оценки знаний разработана жёстко, но объективно.

Читать полностью

7. Венгрия: обучение в университете

На первый взгляд, учёба за рубежом — сплошная романтика: нет контроля родителей, вокруг новые друзья, места, впечатления. Однако настоящие будни жизни на чужбине начинаются со сбора многочисленных бумажек и посещения миграционного офиса. Если у вас, как у нашего автора Марии Золотарёвой из Удмуртии, нет финансовых возможности для платной учёбы за рубежом, то вам пригодятся её лайфхаки. Сегодня Мария — магистрант Будапештского университета гуманитарных наук имени Этвёша Лоранда (ELTE), в своих статьях она обобщила личный опыт и опыт друзей, как получить стипендию на обучение, подготовиться к поступлению, преодолеть бюрократические барьеры, найти жильё; рассказала, какие бонусы дают для студентов, сколько можно прогуливать и как набирать «кредиты», а также поделилась особенностями общения с преподавателями.

Некоторые преподаватели на первой паре сразу предлагают общаться на «ты» (как-то непросто сказать учителю «привет», не правда ли?), на занятиях сидят на парте, ходят со студентами в кафе или кино. Не хочу сказать, что это плохо, но точно разрушает наши устоявшиеся стереотипы о преподавателях.

Читать полностью

8. Как переезд в Британию меняет привычки

Заграница меняет людей, причём меняется не только внешность, но и привычки, образ жизни и даже профессии. Наш автор Марина Солодченко тонко подметила, что раньше наши соотечественники сильно выделялись внешним видом и особой напряжённостью на фоне европейцев, но, переехав на ПМЖ за рубеж, поездив по миру, они становятся другими. Русские начинают следить за чистотой русского языка, отвыкают есть творог и сало, гречку и пельмени, перестают обращаться к врачам и привыкают лечить все заболевания, кроме сердечного приступа, парацетамолом.

Мы уже не кричим в транспорте, не занимаемся брутальными купаниями и пьянством на отдыхе, не ругаем детей. Вместо прежних крайностей — долгожданные полутона. Вместо прежних поджатых губ, вечного выражения недовольства и зажатости — полуулыбка и спокойная раскрепощённость.

Читать полностью

9. Что нужно знать при переезде в Португалию

В эмигрантских кругах считается, что Португалия не очень годится для переезда, а между тем, по мнению автора Анны Братчиковой, русских там едва ли не больше, чем местных. При переезде важно учесть особенности менталитета и привычек португальцев. Женятся они, как правило, после 35, к семье относятся серьёзно. С работой, как и везде, трудно, русские в основном работают в сфере обслуживания. Первое время цены просто шокируют, только на транспорт в день уходит около 10 евро.

Квартиры русским сдают охотно, но к выбору района стоит подходить с умом. Портовые города и приближенные к центру столицы районы Сальдания, Кампу-Гранде и Кампу-Пекену — рай земной. А вот в центре Лиссабона лучше не селиться из-за высоких цен и большого потока туристов, и уж совсем не стоит думать о Мартинманишь.

Читать полностью

10. Германия: тест DAF — инструкция по применению

Один из самых известных экзаменов по немецкому языку Test DAF — это пропуск для поступления в любой университет Германии. Наш автор Виктория Наухацкая успешно сдала этот экзамен ещё в прошлом году. Её советы помогут читателям избежать многих ошибок.

Темы заданий на моём экзамене были самыми разнообразными: пришлось читать текст об автомобильной индустрии, слушать радиопередачу о пользе чтения для детей с точки зрения психологии, а в последнем задании мне нужно было «позвонить» в университет и записаться на курсы иностранного языка.

Читать полностью

11. Чехия: чему меня научили чехи

Наш автор Карина Безрукова живёт в Праге два года. За это время она многому научилась у чехов: доброжелательности, простоте в одежде, основам экологической грамотности, в тоже время некоторые странные привычки автор старается не замечать или терпимо к ним относиться. Личный опыт автора вызвал шквал комментариев наших читателей.

У чехов принято громко сморкаться в общественных местах. Меня особенно шокировала эта привычка в колледже: сидишь себе на лекции, и вдруг в полной тишине раздаётся характерный громкий звук. Я пока не переняла эту привычку чехов, но зато научилась не округлять глаза, когда громко и без стеснения сморкаются другие.

Читать полностью

12. Счастье по-хорватски

Что подразумевают хорваты под понятием lijep život, или красивая жизнь? Жизнь без забот — вот счастье по-хорватски, считает автор Анна Кудишина. У беззаботности как вида счастья, оказывается, есть свои инструменты: неспешность, общение, хорошее настроение, кофе, ухоженный сад и, наконец, море.

Единственное, что заставляет хорватов суетиться — это дети! Хорваты детолюбивы, семейственны и терпеливы. Умиляясь на новорождённого, хорваты скажут именно «Ljepo moje!», хотя слово счастье, конечно же, в хорватском языке есть — srećа.

Читать полностью