Автор: Ольга Зупан

Несмотря на миниатюрные параметры, Любляна умеет удивить размахом замыслов и качеством их воплощения!  Например, сейчас в выставочном зале Цанкарьева дома проходит  12-ое словенское биеннале иллюстрации.  Это неординарное событие организуют раз в два года, и оно собирает  лучших иллюстраторов Словении.  В этом году их 67! Я обращаю ваше внимание на это событие потому, что оно одинаково привлекательно как для детей разных возрастов, так и для взрослых. 

На стенах выставочного зала развешены оригинальные иллюстрации художников, выполненные в самых разнообразных техниках:  здесь и графика, и коллажи, и монотипии, и акварели, и то, названия чему я не знаю, но что, безусловно, является чудом, признанным высоким жюри биеннале. Рядом с оригинальными иллюстрациями представлены книги, для которых эти иллюстрации создавались.  В основном это книги для детей, от бесконечно нежных до беспрецедентно дерзких!  Моим фаворитом стала книжка стихов автора Бины Штампе-Жмавец под названием «Лодка, полная звёзд», которую проиллюстрировал Даниэл Дэмшар. Почему? Потому что, прочитав стихи, я поняла, насколько иллюстрации к ним не буквальны. В детстве я занималась фигурным катанием. Мой тренер, готовя группу к выступлениям на соревнованиях, всегда говорил: «Никогда не танцуйте то, о чём поётся в песне.  Ваши движения должны сообщить зрителю намного больше!»  Талантливая иллюстрация не только отражает содержание книги, но и всегда неожиданно дополняет его.

Если вы и ваши дети ещё не достаточно хорошо владеете словенским языком, вам придутся по душе представленные на биеннале книжки в картинках «Большая птица», «Поступки говорят» и «Птицы, спящие в бумаге». Последняя – истинный шедевр! Эта книжка – рукотворная. Книгу создала молодая художница Мария Прелог. Она нарисовала её простым карандашом в обыкновенном альбоме для эскизов. Получилось неповторимо! За эту книгу художница была отмечена специальной наградой жюри.

От того, как размещены работы и организовано выставочное пространство, во многом зависит впечатление зрителя. Мне понравилось и то, и другое. В одном из закутков огромного зала повешен небольшой экран, на котором можно посмотреть мультфильмы, созданные представленными на биеннале иллюстраторами. В другой уютной части зала расставлены мягкие пуфы и разложены карандаши и бумага, чтобы вдохновение, полученное маленькими художниками от мастеров, не расплескалось по пути домой, а тут же стало картинкой!

Особое место в истории словенской иллюстрации и детской литературы занимает Марьян Манчек. Ему на выставке посвящён отдельный стенд, взглянув на который вы тут же узнаете знакомые обложки проиллюстрированных им детских книг. В этом году Марьян Манчек получил от жюри биеннале награду за дело всей своей жизни, и мы с вами являемся современниками этого талантливого человека.

Однако самое интересное и сильное впечатление произвела на меня сама близость оригинала и печатной книги. Оригинал – это нечто живое, сохранившее прикосновение руки художника, с неточностями и шероховатостями, с кое-где подклеенными деталями (например, лицом персонажа, которое не удалось «поймать» с первого раза). То, что мы видим на книжной странице, уже отдано в мир, размножено, роздано в руки людей. И это остро чувствуется в тишине зала, один на один с линией карандаша и её печатным дубликатом. За этим сравнением я провела добрых два часа и в результате, руководствуясь собственными ощущениями и опытом  в этой области творчества,  составила личный список  идеальных словенских пар «писатель (поэт) – художник-иллюстратор» 2017.  А вы сможете составить свой, посетив 12-ое словенское биеннале иллюстраторов в Цанкарьевом доме до 19 марта. Каждый четверг – обзор выставки в сопровождении гида на словенском языке. Взрослый билет 4 евро, дети и пенсинеры – 3 евро, билет на семью – 9 евро.